That's embarrassing!英語で悪態をつくときに使えるフレーズ集
更新日:8月19日
フットボールの本場イギリスのサポーターたちはとにかく感情表現が激しいです。スタジアムでは悪態や怒号が飛び交い、試合後にはパブでその日のパフォーマンスについてあれやこれやと意見を交わします。ときには自チームの選手たちをも厳しく叱責するのがイギリス流です。
そんな雰囲気の中に一度は身を置き、現地のコアなサポーターと一緒に熱く議論をしてみたくありませんか?この記事でネイティブのサッカーファンが批判をするときによく使っているフレーズを学んで、あなたも彼らのように激しく感情を表現してみましょう!
|Embarrassing 恥ずかしい
Today's performance was absolutely embarrassing.
今日のパフォーマンスは本当に恥ずかしかった。
|Horrible ひどい
What a horrible result!
なんてひどい結果だ!
|Shocking ぞっとする
Onana has been shocking for the entire season.
オナナはシーズンを通してぞっとするほど悪い。
|Poor 悪い
Literally everyone was extremely poor tonight.
今夜は文字通り全員が極めて悪かった。
|Frustrating イライラする
It was a really frustrating display from our team today.
今日の私たちのチームのパフォーマンスは本当にイライラするものだった。
|Horrific 恐ろしい
Look at that horrific error he made!
彼が犯したあの恐ろしいミスを見ろよ!
|Ridiculous バカバカしい
The way he manages the team is totally ridiculous.
彼がチームを率いるやり方は本当にバカバカしい。
|Sloppy 雑な
The finishing from Nunez was very sloppy.
ヌニェスのフィニッシュはとても雑だった。
|Dodgy 危なっかしい
He is really dodgy every time he receives the ball.
彼はボールを受けるときいつも本当に危なっかしい。
例文に出てきた他の重要表現
Display パフォーマンス
Error ミス
Finishing フィニッシュ、シュート
Receive the ball ボールを受ける
サッカー特化型オンライン英会話PlayOn!では、このようなサッカーに関する表現を実際の会話の中で使いながら、より深く実用的な英語を学ぶことができます。
詳しくはこちらをご覧ください!