Artificialってどう言う意味?ピッチに関する英語表現
- Yuya
- 17 時間前
- 読了時間: 2分

日本では芝や人工芝のピッチに限りがありますが、欧州では地面のグラウンドの方が少ないところもあります。
今回はそんなピッチに関する英語表現を紹介します。
|Grass Pitch 天然芝
The final match will be played on a grass pitch
決勝戦は、天然芝グラウンドで行われます。
|Artificial Pitch 人工芝
Our team trains on an artificial pitch to get used to the surface
私たちのチームは、そのピッチ表面に慣れるため人工芝のピッチで練習します。
|Hard Ground 地面のグラウンド
Be careful when you slide on a hard ground, you might get scraped.
硬い土のグラウンドでスライディングするときは気をつけて、擦りむいてしまうかもしれません。
|Hybrid Pitch ハイブリッド
Many professional football stadiums use a hybrid pitch to maintain a perfect playing surface.
多くのプロのスタジアムでは、完璧な芝表面を維持するためにハイブリッド芝が使用されています。
|Bumpy/Bobbly でこぼこ
It's hard to control the ball on this bobbly pitch.
このでこぼこのピッチではボールコントロールが難しい。
|Frozen 凍った
The match was called off because the pitch was frozen solid.
ピッチが固く凍っていたため、試合は中止になった。
|Patchy 禿げている
The penalty area was patchy after a long season.
長いシーズンの後、ペナルティエリアは芝が剥げてまだらになっていた。
|Greasy 滑る
The rain has made the pitch greasy and difficult to play on.
雨でピッチがぬるぬる滑り、プレーするのが難しくなっている。
サッカー特化型オンライン英会話PlayOn!では、このようなサッカーに関する表現を実際の会話の中で使いながら、より深く実用的な英語を学ぶことができます。
詳しくはこちらをご覧ください!
Comments