トップは英語で「top」じゃない?!ポジションに関する英語表現を紹介!!①
- T. Arran
- 9月12日
- 読了時間: 2分

サイドバックは和製英語って知ってましたか?!
では英語でサイドバックは何と言うのでしょうか。
今回はサイドバックなどポジションに関する英語表現を紹介していきます!
|トップ=Striker(ストライカー)
トップ、特に中央でプレーするハーランドやレヴァンドフスキのような選手のポジションをstrikerと言います!
strikeには打つ、攻撃などがあるので打つ人、攻撃する人と言う意味でstrikerです!
Which striker are you?
君はどのタイプのトップ(センターフォワード)?
Haaland is the best striker in the world.
ハーランドが世界最高のトップ(センターフォワード)だ。
|トップ下=Number 10(ナンバーテン)
トップ下、ブルーノフェルナンデスやムシアラがプレーするポジションのことをnumber 10と言います!
ひと昔前のサッカーでトップ下の選手がつける番号が10番だったことから定着したと言われています!
背番号10のnumber 10 もあるので気を付けましょう!
また、number 10 にはチャンスメイカー、プレイメイカーなどのプレースタイルの意味もあります!
How to play as a number 10 player in football.
サッカーにおいてトップ下の選手としてプレーする方法。
Who is going to play the number 10 role instead of Mike?
マイクの代わりにだれがチャンスメイカーの役割を担うんだ?
サッカー特化型オンライン英会話PlayOn!では、このようなサッカーに関する表現を実際の会話
の中で使いながら、より深く実用的な英語を学ぶことができます。
詳しくはこちらをご覧ください!



















コメント