top of page
  • Instagram
  • X
  • TikTok
  • Facebook

メールマガジン配信中

「上手い選手」って英語でなんて言う?!サッカー英語表現と使い方を解説!!





サッカーでプレーがうまい選手を見て、「上手い!」と思うことがあります。


では、この「上手い選手」は英語ではどのように表現するのでしょうか?


今回は海外で実際によく使われる「上手い選手」の英語表現やニュアンスをわかりやすく解説します。





technical player(テクニカルプレイヤー)


サッカーで、上手い選手、技術的に優れている選手を英語では、technical player と言います!


technique 技術 player 選手


直訳すると、技術的な選手というようになります!





He is such a technical player!

彼は本当に上手い!


They have a lot of technical players.

かれらは上手い(技術的に優れた)選手がたくさんいる。





彼は~が上手いって英語でなんて言う?


彼は~が上手いは英語で、he is good at ~ と言います!


good 上手い、得意 at ~ ~において


このフレーズを使うと、上のフレーズよりも詳しく、その選手は何が上手いのか、得意なのか説明することができます!





He is really good at passing.

彼はパスが得意だ(上手い)。


I'm good at scoring goals.

私は点を取るのが得意だ。





サッカー特化型オンライン英会話PlayOn!では、このようなサッカーに関する表現を実際の会話の中で使いながら、より深く実用的な英語を学ぶことができます。


詳しくはこちらをご覧ください!



コメント

5つ星のうち0と評価されています。
まだ評価がありません

評価を追加

​サイト運営者

RS___1.jpg

株式会社Rodansnap​

サッカー×英語をテーマに様々なサービスを提供する会社。

ロンドンに開発拠点を置き、サッカービジネスや英語教育に精通した識者が在籍。

​「サッカーで英語を学び、英語でフットボールを学ぶ」をコンセプトとしたオンライン英会話PlayOn!を運営。

​ホームページはこちら

サッカー特化型オンライン英会話PlayOn!はこちらをクリック!!

1.png

人気記事

レビューを投稿
とても悪いまあまあ良い非常に良い素晴らしい
bottom of page