検索
サイドハーフは英語で「side half」じゃない?!ポジションに関する英語表現を紹介!!②
- T. Arran
- 2025年9月17日
- 読了時間: 1分

実は、サイドハーフって本場のイギリスではほとんど使われないんです!
では何と言うと伝わるのか。
サイドハーフなど、ポジションに関する英語表現を紹介していきます!
|サイドハーフ=right/left midfielder
サイドハーフは英語では右の場合、right midfielder、左の場合、left midfielder と言います!
最近ではサイドハーフというポジションより、サイドバックとウィングが主流になってきてますよね!
I'm a right midfielder.
私は右サイドハーフの選手です。
He is the best left midfielder in Japan.
彼が日本一の左サイドハーフです。
|ウィング=winger(ウィンガ―)
ウィングはポジション自体は英語でもwingと言いますが、wingでプレーする選手のことはwingerと言います!
wingには翼などという意味があるのでなぜそう呼ばれるのかも納得ですね!
Should Harry Maguire be a winger?
ハリー・マグワイアはウィンガ―になるべき?
Who is your favourite winger?
お気に入りのウィンガ―は誰?
サッカー特化型オンライン英会話PlayOn!では、このようなサッカーに関する表現を実際の会話
の中で使いながら、より深く実用的な英語を学ぶことができます。
詳しくはこちらをご覧ください!




















コメント