top of page
  • Instagram
  • X
  • TikTok
  • Facebook

メールマガジン配信中

「パスよこせ!」は英語でなんて言う? サッカー英語表現と使い方を解説!

「パスよこせ!」に関する英語表現!

サッカーの試合で必ず言うフレーズ、「パスよこせ!」、「出せ!」などのパスを要求する言葉。


海外でプレーしたときにこの言葉が言えなかったら活躍なんかできませんよね。


今回はそんな「パスよこせ!」に関する英語表現を紹介していきます!






Pass/Give me the ball!(パス/ギブ ミー ザ ボール!)


日本語にすると「おれ(わたし)にボールをよこせ!」となります。


Pass me the ~. の形の文は、「(自分に)~を渡して、ちょうだい」となるので他の言葉を入れて使ってみましょう!





Here!(ヒア!)


足元に欲しいときに言う言葉!


Here=ここ という意味なので「ここ!」と言えばいいので覚えやすいですね!





Drop it!(ドロップ イット!)


「落とせ!」と言いたいときに言う言葉!


フォワードに落としてもらってミドルシュートを打ちたいときに使います!





I'm wide open!(どフリー!)


逆サイドでフリーな時や、シンプルにどフリーなときにパスをよぶのに使います!


Wide=広く、大きく Open=空いている といった意味があります!



この動画はWide openを使ったネタ動画


「自分がどフリーな時にチームメイトがすること」





And again!(アンド アゲイン!)


これはワンツーしたいときや、パスを出してからもう一度欲しい時に使います!


「もう一度!」という意味なので覚えて使ってみましょう!





サッカー特化型オンライン英会話PlayOn!では、このようなサッカーに関する表現を実際の会話

の中で使いながら、より深く実用的な英語を学ぶことができます。



詳しくはこちらをご覧ください!

























コメント

5つ星のうち0と評価されています。
まだ評価がありません

評価を追加

​サイト運営者

RS___1.jpg

株式会社Rodansnap​

サッカー×英語をテーマに様々なサービスを提供する会社。

ロンドンに開発拠点を置き、サッカービジネスや英語教育に精通した識者が在籍。

​「サッカーで英語を学び、英語でフットボールを学ぶ」をコンセプトとしたオンライン英会話PlayOn!を運営。

​ホームページはこちら

サッカー特化型オンライン英会話PlayOn!はこちらをクリック!!

1.png

人気記事

レビューを投稿
とても悪いまあまあ良い非常に良い素晴らしい
bottom of page