top of page
  • Instagram
  • X
  • TikTok
  • Facebook

メールマガジン配信中

「飲水タイム」って英語でなんて言う?!サッカー英語表現と使い方を解説!!





サッカーの試合では審判が試合を止めて選手たちに水を飲む時間を与える「飲水タイム」が設けられるのをよく見ます。


では、この「飲水タイム」は英語ではなんというのでしょうか?


今回は「飲水タイム」に関する英語の表現と使い方を解説していきます!!





飲水タイム=Drinks Break(ドリンクスブレイク)

飲水タイムは、英語で"Drinks Break"と言います!


記事にあるように、W杯では飲水タイムの際にCMを流すという話も出ているようです。


さすがアメリカですね!





Show commercials during World Cup drinks breaks.

W杯の飲水タイム中にCMを流す。


All World Cup matches to break after 22 minutes of each half.

全てのW杯の試合で、各ハーフ22分で休憩(飲水タイム)を取ることに。





ほかの言い方は?!

飲水タイムは他にも、"Hydration Breaks”と言うことがあります!


毎試合、二回の保証された飲水タイムがあるのは史上初となっています!


飲水タイムと言うよりは、日本で言う「クーリング・ブレイク」に近いのかもしれません。





Two guaranteed hydration breaks.

二回の保証された「飲水タイム」。


For the first time in competition's history!

大会史上初めての





サッカー特化型オンライン英会話PlayOn!では、このようなサッカーに関する表現を実際の会話

の中で使いながら、より深く実用的な英語を学ぶことができます。



詳しくはこちらをご覧ください!





コメント

5つ星のうち0と評価されています。
まだ評価がありません

評価を追加

​サイト運営者

RS___1.jpg

株式会社Rodansnap​

サッカー×英語をテーマに様々なサービスを提供する会社。

ロンドンに開発拠点を置き、サッカービジネスや英語教育に精通した識者が在籍。

​「サッカーで英語を学び、英語でフットボールを学ぶ」をコンセプトとしたオンライン英会話PlayOn!を運営。

​ホームページはこちら

サッカー特化型オンライン英会話PlayOn!はこちらをクリック!!

1.png

人気記事

レビューを投稿
とても悪いまあまあ良い非常に良い素晴らしい
bottom of page